Dans le cadre de la célébration du cinquantième anniversaire de la fondation de l'Université Sidi Mohammed Ben Abdallah et en l'honneur du Dr Moubarak Hanoun, le Département de langue et littérature arabes de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Dhahr El Mehraz à Fès, en partenariat avec le Laboratoire de Recherches Terminologiques et d'Etudes Textuelles et en coopération avec la Fondation Mukarabat, organise un colloque international sur le thème : « Recherche linguistique : questions d'établissement et défis de renouveau » les 20 et 21 novembre 2024 à la Faculté de Arts et Sciences Humaines, Dhahr El Mehraz, Fès.
Dr Moubarak Hanoun a débuté sa carrière dans la recherche, la formation et l'encadrement au sein de la Division de Langue et Littérature Arabes de la Faculté des Arts et des Sciences Humaines, Dhahr Al-Mehraz, Fès Grâce à son parcours scientifique plein de générosité et de production, le Professeur Moubarak. Hanoun est devenu l'une des figures de l'étude phonétique au Maroc et dans le monde arabe, ainsi que l'un des pionniers de l'étude linguistique arabe, comme en attestent ses écrits et ses nombreuses traductions, dont la première a été publiée en 1987 et la. la dernière en 2024, en plus de celles en cours de publication..
Le projet de recherche du Dr Mubarak Hanoun se compose de quatre déterminants interconnectés, dont le premier consiste à diffuser les connaissances linguistiques, à préparer le sol pour les accepter et les recevoir, et à encadrer la recherche linguistique avec des stratégies de développement et à répondre aux besoins sociaux..
Le deuxième de ces déterminants est la reconnaissance que l’arabe est arabe, que la linguistique arabe est multiple et que son statut au sein des activités intellectuelles et scientifiques est fragile, permettant à la pensée linguistique traditionnelle de rester à l’avant-garde de l’éducation et de la pensée.. La troisième limite est que la linguistique dans le monde arabe est fragile parce que ses pionniers comptent sur la pointe des pieds, et qu’il existe une disparité entre elle et la linguistique moderne en Occident, ce qui indique un terrible retard. Il s'agit d'une linguistique non exhaustive qui ne touche pas tous les domaines. Il est donc devenu clair que nous avons besoin d’une linguistique développementale et d’une linguistique critique..
Le quatrième déterminant est qu'il faut se méfier de la linguistique qui envahit le marché de la connaissance, car elle reflète une mauvaise compréhension, et les sujets abordés sont incohérents et régurgités, et qu'il s'agit d'une linguistique qui n'a pas atteint sa perfection et son exhaustivité, en plus à l’entrée de linguistiques différentes et multiples dans des pays qui n’acceptent pas la diversité et la différence..
Celles-ci sont considérées comme les directives des écrits linguistiques du Dr Moubarak Hanoun, et elles souffrent sous un barrage de questions cognitives qui ont été épuisées par les lacunes des connaissances, les biens gâtés, les ruées vers l’éducation et la précipitation de la consommation..
Les écrits du Dr Hanoun peuvent être divisés en deux parties, la première partie s'inscrit dans le cadre de la spécialité précise qu'est le Sawata. Cette section comprend les ouvrages suivants : « Phonétique temporelle : linguistique classique et étude du waqf (2003), « Sur l'organisation rythmique de la langue arabe, le modèle waqf » (2010), « De la phonétique visuelle à partir de la linguistique de l'oral ». à la linguistique de l'écrit » (2013), et « Conférences sur le waqf » et « Introduction à la phonologie visuelle » et « Enjeux de la phonologie arabe », qui seront publiés prochainement, en plus des deux livres traduits conjointement de l'anglais : « Phonologie générative moderne de Van der Halst et Nor Val Smith (1992), et « Phonologie syllabique vers une théorie générative du syllabique » de Clements) 2003) et Kaiser.
La deuxième section s'inscrit dans la spécialisation générale, qui est les sciences linguistiques, et cette section comprend les ouvrages suivants : « Une introduction à la linguistique de Saussure » (1987). « Leçons de sémiotique » (1987), « En sémiotique arabe ancienne (2016), « L'expérience d'intégration de la langue amazighe dans le système éducatif de la région Souss-Massa-Draa 2003 2010 (2023) De la différence linguistique à la linguistique de Différence (2023), « Un langage à deux têtes dans la critique de la dualité « Linguistique au Maroc » (2024) et « Dans les théories linguistiques » qui seront publiés prochainement, en plus des ouvrages co-traduits suivants : « Tendances sémiologiques contemporaines ». » de Mario Daskal (1987), « Questions de poétique romaine de Jakobson (1988) et « Poétique arabe de Jamal al-Din Ibn al-Sheikh (1996)
Par sa formation et son encadrement, le Professeur Moubarak Hanoun constitue des générations de chercheurs en linguistique arabe en général, et en grammaire et grammaire en particulier, une école qui possède ses propres caractéristiques au niveau des problématiques qu'elle s'occupe et au niveau de la approches et théories qu’il a adoptées pour aborder ces questions. L'une des choses les plus importantes qui mettent en évidence la spécificité de cette école sont peut-être les termes linguistiques phonétiques, phonétiques et morphologiques que le professeur a localisés dans les études et recherches linguistiques arabes, les a transférés à l'arabe à partir de l'anglais et du français et les a diffusés parmi les chercheurs et les chercheurs. des savants..
À travers ses écrits, le professeur Hanoun a touché aux domaines de la linguistique et du français et les a diffusés auprès des chercheurs et des universitaires, contribuant ainsi à la définition de la linguistique générale, de ses concepts, dualités, oppositions et systèmes.