CultureEconomieFranceMarocMondeMRESciencesSportUncategorized

Pensées d’Al-Khater

Pensées d’Al-Khater

Nom de domaine

2025 5 août – il a été modifié en
[التاريخ]



Pensées d'Al-Khater
Science – par un stylo Rêves de Kalaida

The philosophy of life and death is a spiritual reduction in the perceptions of the human soul, always preferred to renewed fountains, in which the arteries of hearts and hearts are narrated, no matter how natural and engineering of it, and if it is a sad melody or a painful event, or a sarcastic position, or a shocking event that shakes feelings and feelings, with accelerated beats, to awaken what the time of time has set Human.

Du tout, tous les partis et les conquêtes sont transcendés, et ils sont sur le trône du cœur, non seulement comme une mémoire douloureuse et une douleur enfouie, mais comme des pronoms vivants, silencieusement sur une présence continue malgré l’absence, avec ses positions honorables, sa belle créativité et son sens humain noble.

Le départ soudain de Ziad Assi Rahbani, qui m’a ramené à évoquer tous les absents, a eu le grand impact sur l’âme, l’est et l’ouest, après la douloureuse nouvelle à la vitesse de la foudre, pour atteindre la zone maximale du monde. En ce qui concerne ma poitrine, j’ai suscité cet intérêt pour la mort d’un artiste, et je me suis soulagé d’une partie de la douleur de l’absence, autant que cela m’a fait ressentir une sorte de regret dans nos conditions, les marocains, avec nos artistes, artistes, écrivains, littérature, vivants, et comment les événements se déroulent dans les nouvelles de Bulletins, pour entrer dans le cercle de l’oubli, avant que les plaies ne soient épuisées, et le sol des Drises.

La mort de Ziyad, l’artiste, est absente avec lui toutes les différences politiques, religieuses, sectaires et sectaires, telles que le titre de tolérance et de fraternité, et la transcendance de la culture de la reconnaissance, alors que l’arène libanaise, arabe et internationale a interagi avec lui avec l’amour et la grande influence, qui recourent à l’optimisme et à l’espoir que la position de l’artiste, de sa société, de ses radiations qui dépassent ses paroles et ses horizons et ses paroles, se comportent encore radiatiée, qui dépassent ses radiations, ses paroles et ses horizons et ses paroles, se réunissent toujours radio high creativity, our play The bold, which brought him great troubles, was the most influential, with his mother, Fayrouz, where the estrangement between them lasted three years, not to mention his ideas and stances in love and life, which was controversial and his artistic career with multiple giving as a writer of words, musical and composer and as a music distributor, and as a play and as an actor in the issues of politics and society, which is a high position in the hearts et coeurs de millions.

It is another eloquent message in the ability of art and literature to strengthen the bonds of identity, Arab and human affiliation, with a poem or a expressive song, shaking feelings and feelings, to play a new and unified melody, in the splendid of life of life and spectra, a message without a title or a mediator that penetrates the distances and remains penetrated into the souls through all the shelter, as a cultural and artistic heritage that documents for cette étape. Chacun de nous voit ses rêves et son amour sincère pour sa chère maison.

Ce dont nous avons besoin aujourd’hui pour des symboles qui établissent cet intérieur humanitaire et incarnent la foi, la vie, la patrie et l’amour .. Symboles dans lesquels nous vivons .. un livre, des poètes, des artistes.
Promesse des signes, avec un exemple de modèles de rôle et d’exemple, loin des temps d’oubli, de graffitis libres et de marketing fluide. Triumph de la beauté humaine aux États-Unis, qui est la base de la création et de la nature.

Qui parmi nous ne s’est pas réveillé avec la voix de Fayrouz l’ange:

Nous nous appelons l’air de la Junction de la vallée
Hé, il est entré dans les airs, emmène-moi dans mon pays

La patrie est notre grande maison, et si nous n’y vivons pas, elle vivra toujours en nous avec tous ses détails exacts, et ce qui est plus difficile pour la perte de perte, le désir et la nostalgie pour tous les absents et absents, qui sont toujours présents entre nous malgré l’absence.



L'artiste feu Ziad Assi Rahbani

L’artiste feu Ziad Assi Rahbani




Source link

Articles connexes

Averses orageuses, grêle et rafales de vent ce lundi

klayen

L'artiste Saadia Al-Luk rentre chez elle

klayen

Maroc-France : Vers une relance ambitieuse de la coopération interuniversitaire

klayen