La ville de Rabat accueillera du 18 au 28 avril, la 30e session de la Foire internationale de l’édition et du livre, dans laquelle environ 775 exposants participent, représentant 51 pays, distribué entre 311 exposants directs et 464 exposants de procuration, qui fournissent un total de 100 000 titres, et seront distingués par leur réception de l’émire de Sharjah en tant qu’honneur et honorant l’honneur et l’honneur de l’honneur et de l’honneur.
Le programme de ce cours, qui a été présenté lundi à Rabat, sera distingué lors d’une conférence de presse, la contribution d’un groupe de chercheurs, d’écrivains et de créateurs dans diverses variétés de pensée et de créativité, de l’intérieur et de l’extérieur du Maroc, à un rythme de 26 activités par jour, dans lesquelles un total de 762 interventions participent à travers de nombreux séminaires publics, de nouvelles réunions intellectuelles, de nuits poétiques, de dialogue répertorié, de prédictions publiques.
This cultural date, organized by the Ministry of Youth, Culture and Communication, will also be known in partnership with the Rabat-Salé-Quneitra, and the state of Rabat-Salé- Quneitra, and the Rabat group, organizing festive paragraphs represented in honoring the Moroccan creative and intellectual stature that contributed to the radiation of Moroccan culture, along with paragraphs for honoring the symbols of Arab culture in cooperation with L’organisation Aleco et d’autres prix littéraires, y compris les prix IBN Battuta pour la littérature triple et le National Reading Award.
Cette session connaîtra la réception de Sharjah (Émirats arabes unis) en tant qu’invité d’honneur, dans une nouvelle étape qui établit sa position de centre culturel mondial et un incubateur de la culture arabe et islamique, incarnant son rôle dans le parrainage du projet culturel arabe moderne.
Dans ce contexte, l’émirat participe à un programme culturel, artistique et civilisationnel intégré, car il contribuera à des dialogues sur la culture, la littérature, les arts et l’édition, l’introduction à sa vision de l’avenir de la culture arabe, de l’industrie du livre et du rôle des éditeurs à travers une délégation qui comprend un groupe d’écrivains émiratis, de penseurs et d’éditeurs.
La Sharjah Book Authority présentera des activités qui examineront la scène littéraire et créative émiratie, avec la participation de plus de 15 maisons d’édition émiraties, et organise des séances de dialogue pour améliorer l’échange culturel entre les écrivains et penseurs émiratis et marocain. Le programme comprend également des ateliers pour les enfants, des émissions patrimoniales et des sessions dédiées à la calligraphie arabe en coopération avec des calligraphes marocains, ce qui fait de la participation une expérience qui combine la littérature, l’art et le patrimoine.
Grâce à cette participation, l’émirat de Sharjah vise à améliorer les liens culturels et les expériences d’échange, d’une manière qui atteint l’intégration entre les composantes du projet culturel arabe, tout en mettant en évidence les développements de la scène culturelle émiratie, et ses initiatives continues pour soutenir le livre et l’industrie du savoir, en améliorant l’édition, la traduction et le développement du secteur de l’édition en général.
On the other hand, the 30th session of the exhibition in the Moroccans of the world will celebrate, by honoring four prominent personalities in the history of Moroccan immigration, such as Abdullah Bonfour (specializing in Amazigh studies), and the late Ahmed Ghazali (a theater writer and a museum scientist), and not my sister Amina Bin Hashem Al -Alawi (the first Moroccan journalist in radio and Belgian Télévision), et feu Idris Al -sharabi, à l’occasion de l’anniversaire. 70 pour la sortie du roman « TIOS » à Paris.
Le programme littéraire pour les Marocains du monde comprend l’organisation d’une soirée de poésie qui comprend des lectures pour les poèmes en arabe, berbère, français, anglais, italien et espagnol pour 11 poètes. Il doit également être organisé comme une présentation dominante de dix principaux films marocains sur l’immigration.
À cette occasion, il y aura deux nombres spéciaux de deux magazines qui célèbrent les Marocains de la diaspora, le premier est le magazine « Debtics », où le nombre sera dédié aux artistes et artistes féminins des Marocains du monde, et le deuxième magazine « Tel Keel », qui sera le nombre de dédits aux récits de la Diaspora.
À cette occasion, le ministre de la jeunesse, de la culture et de la communication, Mohamed Mahdi Benaidaid, a souligné dans un discours par la façon dont l’hébergement de l’émirat de Sharjah en tant qu’invité d’honneur pour la session reflète l’engagement de l’exposition à consolider les valeurs de la coopération culturelle arabe étroite et l’importance de l’ouverture sur les autres, soulignant que la célébration de la communication avec les Moro Mère Matrie. M. Benaid a inscrit que le ministère se poursuit avec tous ses partenaires professionnels, culturels, institutionnels et d’associations pour travailler sur la réalisation de la 30e session de l’exposition internationale de publication et d’écrivains dans l’image dans laquelle il atteint une valeur supplémentaire et fait de la ville de Rabat une destination culturelle nationale et internationale, en particulier qu’elle se prépare à être la capitale internationale du livre de la prochaine session de l’année 2026.
Pour la part, le chef du Conseil communautaire marocain à l’étranger, Idris Al -yazmi, a souligné que la 30e session de la Foire internationale de l’édition et du livre sera accordé en célébrant la mémoire de feu l’écrivain et écrivain marocain Idris Al -harabi, une opportunité d’explorer son voyage créatif à travers une exposition riche en images et certificats qui mettent en évidence sa carrière unique.
Al -yazmi a également enregistré que la célébration des Marocains du monde permettra d’explorer les transformations intellectuelles et culturelles observées par la communauté marocaine résidant à l’étranger pendant quelques décennies, qui figurent principalement dans le grand développement des écrits des femmes par rapport à la première génération des morncans de la diaspora.
Semblable aux séances précédentes, le ministère de la jeunesse, de la culture et de la communication de la catégorie des enfants a préparé un programme riche et varié tout au long de l’exposition, y compris 712 activités, y compris 660 ateliers éducatifs dans six domaines formés par l’espace de l’enfant, ainsi que la préparation d’un espace pour la surveillance imprimée des livres des tapis de la série de dessins animés.